单位简介
厦门工学院坐落于福建省厦门市集美区,是2009年经教育部批准设立的全日制民办普通本科高校,2019年通过教育部本科教学工作合格评估,2025年获批硕士学位授予单位培育项目。
Xiamen Institute of Technology is located in Jimei District, Xiamen City, Fujian Province. It is a full-time private undergraduate institution approved by the Ministry of Education in 2009. In 2019, the university passed the Ministry of Education‘s evaluation of undergraduate teaching quality, and in 2025, it was approved for the master‘s degree-granting program cultivation project.
厦门工学院素有“一园绿荫映屋宇、四季红英照楼台”之誉,办学条件优越,校园环境优美。学校秉承“立德树人,以文化人”的教育理念,以“百年树人,百年名校”为办学愿景,推行“博雅教育、知识教育、能力培养”三位一体的人才培养模式,在师资队伍建设、学科与专业建设、育人、学校文化建设等方面都有着独特的追求,并逐渐凝聚成自己的办学特色。
The university is known for its picturesque campus, which has earned the reputation of a garden with lush green trees surrounding the buildings, and red blossoms illuminating the towers in all seasons. It boasts excellent educational conditions and a beautiful campus environment. The university upholds the educational philosophy of nurturing virtue through education, shaping minds with culture, and envisions itself as a century-old institution, a century-old prestigious school. It implements a talent cultivation model that integrates liberal education, knowledge education, and ability training, focusing on faculty development, discipline and program construction, student development, and campus culture. This has gradually shaped its unique educational characteristics.
学校现设机械电气与信息工程学院、人工智能学院、建筑科学与土木工程学院、商学院、外国语学院、博雅教育与艺术传媒学院6个本科生学院,还有思想政治理论课教学部、体育部等公共教学单位。
The university currently has six undergraduate schools: the School of Mechanical, Electrical, and Information Engineering, the School of Artificial Intelligence, the School of Architecture and Civil Engineering, the School of Business, the School of Foreign Languages, and the School of Liberal Education and Art Media. In addition, there are public teaching units such as The Department of the Teaching of Ideological and Political Theory and the Physical Education Department.
学校以国家战略需要和地方经济文化发展需求为人才培养导向,根据福建省和厦门市主体经济发展需求,重点培养以工科为主的应用型人才,开设本科专业38个,分属于工学、理学、经济学、管理学、文学、艺术学六个学科门类。
The university focuses on talent cultivation that aligns with national strategies and the economic and cultural development needs of the local region. In line with the economic development demands of Fujian Province and Xiamen City, the university prioritizes the training of applied talents, mainly in engineering, and offers 38 undergraduate programs across six academic categories: engineering, science, economics, management, literature, and arts.
学校现有全日制在校生一万多人,教职工近千人。
The university currently has more than 10,000 full-time students and nearly 1,000 faculty and staff.
厦门工学院图书馆总面积3.9万平方米,馆藏纸质图书100多万册。近年来,学校全力推进教育信息化建设,建成智慧教室近200间,形成以大批智慧教室为主体,便利于学生学习为目的,格调高雅、设计新颖的主体的教学环境。学校提出系统的教育文化建设举措,并构成了富有特色的教育文化体系,建成以“十二馆八园”为代表的“观文”系列人文景观,每年举办“爱生节”“尊师节”、博雅杯年度艺术大展、德文厦门工学院马拉松赛等一批特色鲜明、格调高雅的文化艺术活动,全面培育学生的文化品格和人文精神。
The library of Xiamen Institute of Technology covers an area of 39,000 square meters, with over 1 million physical books in its collection. In recent years, the university has vigorously promoted the informatization of education, establishing nearly 200 smart classrooms. These classrooms create an elegant and innovative teaching environment designed to facilitate student learning. The university has proposed a systematic approach to educational culture construction and developed a distinctive educational culture system. Notable cultural and artistic events include the Ai Sheng Jie (爱生节) — a day dedicated to expressing love and appreciation for students, Zun Shi Jie (尊师节) — a day to honor and show respect for teachers, the Boya Cup Annual Art Exhibition, and the Xiamen Institute of Technology Marathon, which reflect the school‘s commitment to cultivating students‘ cultural character and humanistic spirit.
学校积极探索教育、科技、人才一体化建设,通过“高阶教学、AI教育、产教融合”等教育教学改革举措,不断提升人才培养质量。2019年10月以来,学校获得省部级以上教学质量工程建设项目72项、教学改革项目43项、教师教学竞赛获奖17项;现有7个省级一流本科专业建设点、1个厦门市应用型本科高校高水平专业、35门省级一流本科课程、1个省级示范性应用型专业群、4个省级高校服务产业特色专业、4个省级实验教学示范中心、2个省级虚拟仿真实验教学中心、2个省级本科教学团队、1个省级课程思政教学研究中心、1个省级现代产业学院等。
The university actively explores the integration of education, technology, and talent development, continuously enhancing talent cultivation quality through educational reforms such as advanced teaching, AI education, and industry-education integration. Since October 2019, the university has won 72 provincial and ministerial-level teaching quality engineering projects, 43 teaching reform projects, and 17 teacher teaching competition awards. It now has 7 provincial-level first-class undergraduate programs, 1 high-level applied undergraduate program in Xiamen City, 35 provincial-level first-class undergraduate courses, 1 provincial-level demonstrative applied professional group, 4 provincial-level industry service specialty programs, 4 provincial-level experimental teaching demonstration centers, 2 provincial-level virtual simulation experimental teaching centers, 2 provincial-level undergraduate teaching teams, 1 provincial-level curriculum ideological and political teaching research center, and 1 provincial-level modern industry college.
学校重视学生能力培养,按照OBE理念,坚持教学的成果导向,强化培养学生面向未来需要的多元的实践能力。推行以能力培养为导向的高阶教学模式,注重提升学生的综合实践能力和创新思维;在完善校内专业实验实训设施的基础上,持续加大投入,建设5个产业学院,打造12个跨专业的校内实践创作坊,并建设了155个校外实习基地;同时构建起能够支持强化能力培养的管理机制,提高教师培养学生实践能力的意识和水平。
The university emphasizes the cultivation of students‘ abilities and follows the OBE (Outcome-Based Education) philosophy, focusing on teaching outcomes and strengthening the development of diverse practical abilities needed for the future. It implements an ability-oriented advanced teaching model, focusing on improving students‘ comprehensive practical abilities and innovative thinking. In addition to improving on-campus professional experimental and training facilities, the university continues to invest in building 5 industry colleges, 12 interdisciplinary campus creative workshops, and 155 off-campus internship bases. At the same time, the university has established a management system that supports the strengthening of ability cultivation and improves teachers‘ awareness and competence in nurturing students‘ practical skills.
学生在学科竞赛、创新创业大赛、体育文艺比赛、科研创作成果发表等方面表现突出。学校每年向社会输送近3000名本科毕业生,毕业生就业情况良好,受到社会和企业的欢迎和好评。
Students excel in disciplines such as academic competitions, innovation and entrepreneurship contests, sports and cultural activities, and research achievements. The university sends nearly 3,000 undergraduate graduates into society each year. Graduates enjoy a good employment situation and are highly praised by both society and enterprises.
学校特别重视人的培养,致力于教学育人能力的全面提升,锐意改革,不断前行,努力地实现不让一个学生落伍的办学承诺。
The university places special emphasis on human development, striving for comprehensive improvement in teaching and talent development. It is committed to reform, progressing continuously, and ensuring that no student is left behind in its educational mission.
郁郁人文,朗朗山海。不忘初心,共创未来。
Rich in culture, with mountains and seas in clear view, the university stays true to its original aspiration, striving to create a brighter future together.